top of page
Natura, Arte e Ispirazione.
La natura può davvero dare spettacolo ma è l'occhio del fotografo che cattura l'unicità del momento e lo rende eterno per continuare a sognare senza confini.
Stones and Storm, Nepi, 2021
"Ci sono parti di me che esistono solo quando il vento soffia da ponente e il mare è in tempesta e le nuvole scorrono veloci dentro un cielo pieno di stupore e colori strani."
Fabrizio Caramagna
"There are parts of me that exist only when the wind blows from the west and the sea is stormy and the clouds rush through a sky full of wonder and strange colors."
Fabrizio Caramagna
Fabrizio Caramagna
"There are parts of me that exist only when the wind blows from the west and the sea is stormy and the clouds rush through a sky full of wonder and strange colors."
Fabrizio Caramagna
Heavenly Reflections
Una splendida vista sul Lago di Bracciano, a pochi chilometri da Roma, in una giornata limpida in cui il lago era diventato uno specchio totalmente immobile. La sensazione è quella di galleggiare in un limbo dove acqua e cielo diventano una cosa sola.
An amazing view of Lake Bracciano, a few kilometers from Rome, during a clear day when the lake had become a totally motionless mirror. The sensation is that of floating in a limbo where water and sky become one.
An amazing view of Lake Bracciano, a few kilometers from Rome, during a clear day when the lake had become a totally motionless mirror. The sensation is that of floating in a limbo where water and sky become one.
The Gate of Jupiter
La Porta di Giove, Falerii Novi. Le rovine, per la maggior parte immerse nella vegetazione, danno al visitatore la sensazione di entrare in una macchina del tempo dove edifici di origine etrusco-falisca, romana e medievale si sovrappongono in un insolito e affascinante mosaico culturale e architettonico.
The Gate of Jupiter, Falerii Novi. The ruins, for the most part immersed in vegetation, give the visitor the sensation of entering a time machine where buildings of Etruscan-Faliscan, Roman and medieval origin overlap in an unusual and fascinating cultural and architectural mosaic.
The Gate of Jupiter, Falerii Novi. The ruins, for the most part immersed in vegetation, give the visitor the sensation of entering a time machine where buildings of Etruscan-Faliscan, Roman and medieval origin overlap in an unusual and fascinating cultural and architectural mosaic.
The Sacred Mountain
Il solitario Monte Soratte, come lo chiamava Goethe, che domina i tetti della cittadina di Napi, era sicuramente un luogo abitato dall'uomo già nell'età del bronzo, come documentato da vari ritrovamenti di ceramiche e manufatti. Riconoscibile e visibile da lontano, in epoca preromana, fu luogo di culto degli Etruschi, dei Falisci, dei Capenti e dei Sabini. Una tradizione portata avanti prima dai romani e poi dai cristiani, divenendo meta di eremiti in cerca di meditazione, pace e silenzio.
The solitary Monte Soratte, as Goethe called it, which dominates the roofs of the small town of Nepi, was certainly a place inhabited by man already in the Bronze Age, as documented by various findings of ceramics and artifacts. Recognizable and visible from afar, in pre-Roman times, it was a place of worship by the Etruscans, the Falisci, the Capenti and the Sabines. A tradition that was carried on first by the Romans and, later, by the Christians, becoming a destination for hermits in search of meditation, peace and silence.
The solitary Monte Soratte, as Goethe called it, which dominates the roofs of the small town of Nepi, was certainly a place inhabited by man already in the Bronze Age, as documented by various findings of ceramics and artifacts. Recognizable and visible from afar, in pre-Roman times, it was a place of worship by the Etruscans, the Falisci, the Capenti and the Sabines. A tradition that was carried on first by the Romans and, later, by the Christians, becoming a destination for hermits in search of meditation, peace and silence.
Black and White Geometries
Una semplice passerella in legno, a Fregene, la spiaggia più vicina a Roma, diventa arte guardandola da un altro punto di vista.
"Il bianco e nero sono i colori della fotografia. Per me simboleggiano le alternative di speranza e disperazione a cui l'umanità è sempre soggetta".
Robert Frank
Geometrie in bianco e nero. Infinito.
Il bianco e nero non cerca di competere con il mondo esterno. (M. Kenna)
A simple wooden walkway, in Fregene, the beach near Rome, becomes art by looking at it from another point of view. "Black and white are the colors of the photograph. For me they symbolize the alternatives of hope and despair to which humanity is always subject."
Robert Frank
Black and white geometries. Infinity.
Black and white doesn't try to compete with the outside world. (M. Kenna)
"Il bianco e nero sono i colori della fotografia. Per me simboleggiano le alternative di speranza e disperazione a cui l'umanità è sempre soggetta".
Robert Frank
Geometrie in bianco e nero. Infinito.
Il bianco e nero non cerca di competere con il mondo esterno. (M. Kenna)
A simple wooden walkway, in Fregene, the beach near Rome, becomes art by looking at it from another point of view. "Black and white are the colors of the photograph. For me they symbolize the alternatives of hope and despair to which humanity is always subject."
Robert Frank
Black and white geometries. Infinity.
Black and white doesn't try to compete with the outside world. (M. Kenna)
Stones
Abbazia di Santa Maria in Falerii.
Falerii, è il nome di un'antica città falisca dell'Etruria meridionale e centro principale dell'enclave falisca-Capenate; in seguito alla sua distruzione da parte dei Romani detta Falerii Veteres, fu ricostruita dagli stessi Romani, in un altro sito, e per questo denominata Falerii Novi. Corrisponde all'attuale Civita Castellana. Falerii Novi è una città romana, situata sull'attuale territorio comunale di Fabrica di Roma circa a metà strada tra Fabrica di Roma e Civita Castellana.
Il sito archeologico della città etrusco-falisca dipende oggi dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici per l'Etruria meridionale. È su una strada che forse potrebbe essere la via Annia, una deviazione della via Cassia; questa strada si avvicina da sud provenendo da Nepet (oggi Nepi), mentre il suo proseguimento verso nord prende sicuramente il nome di via Amerina, la strada che portava ad Amelia. (Wikipedia)
Falerii, is the name of an ancient Faliscan city in southern Etruria and the main center of the Faliscan-Capenate enclave; following its destruction by the Romans known as Falerii Veteres, it was rebuilt by the Romans themselves, on another site, and for this reason referred to as Falerii Novi. Corresponds to the current Civita Castellana. Falerii Novi is a Roman city, located on the current municipal territory of Fabrica di Roma about halfway between Fabrica di Roma and Civita Castellana.
The archaeological site of the Etruscan-Faliscan city now depends on the Superintendence for Archaeological Heritage for southern Etruria. It is on a road that perhaps could be the via Annia, a deviation of the via Cassia; this road approaches from the south coming from Nepet (now Nepi), while its continuation to the north certainly takes the name of via Amerina, the road that led to Amelia. (Wikipedia)
Falerii, è il nome di un'antica città falisca dell'Etruria meridionale e centro principale dell'enclave falisca-Capenate; in seguito alla sua distruzione da parte dei Romani detta Falerii Veteres, fu ricostruita dagli stessi Romani, in un altro sito, e per questo denominata Falerii Novi. Corrisponde all'attuale Civita Castellana. Falerii Novi è una città romana, situata sull'attuale territorio comunale di Fabrica di Roma circa a metà strada tra Fabrica di Roma e Civita Castellana.
Il sito archeologico della città etrusco-falisca dipende oggi dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici per l'Etruria meridionale. È su una strada che forse potrebbe essere la via Annia, una deviazione della via Cassia; questa strada si avvicina da sud provenendo da Nepet (oggi Nepi), mentre il suo proseguimento verso nord prende sicuramente il nome di via Amerina, la strada che portava ad Amelia. (Wikipedia)
Falerii, is the name of an ancient Faliscan city in southern Etruria and the main center of the Faliscan-Capenate enclave; following its destruction by the Romans known as Falerii Veteres, it was rebuilt by the Romans themselves, on another site, and for this reason referred to as Falerii Novi. Corresponds to the current Civita Castellana. Falerii Novi is a Roman city, located on the current municipal territory of Fabrica di Roma about halfway between Fabrica di Roma and Civita Castellana.
The archaeological site of the Etruscan-Faliscan city now depends on the Superintendence for Archaeological Heritage for southern Etruria. It is on a road that perhaps could be the via Annia, a deviation of the via Cassia; this road approaches from the south coming from Nepet (now Nepi), while its continuation to the north certainly takes the name of via Amerina, the road that led to Amelia. (Wikipedia)
Rocca dei Borgia
Rocca dei Borgia, Nepi (VT), Italy, 2021
"Amori impossibili. Ho molta paura che possano diventare una dipendenza."
Cesare Borgia (fratello di Lucrezia Borgia che visse a lungo in questa Rocca, esiliata dal padre.)
"Impossible loves. I am very much afraid they can become an addiction."
Cesare Borgia (Lucrezia Borgia's brother)
"Amori impossibili. Ho molta paura che possano diventare una dipendenza."
Cesare Borgia (fratello di Lucrezia Borgia che visse a lungo in questa Rocca, esiliata dal padre.)
"Impossible loves. I am very much afraid they can become an addiction."
Cesare Borgia (Lucrezia Borgia's brother)
Infinity
Una lunga passerella in legno sulla spiaggia. Fregene, Roma, Italia. “Il bianco e nero è astratto; il colore no. Guardando una fotografia in bianco e nero, stai già guardando uno strano mondo”. Joel Sternfeld
A long wooden walkway on the beach. Fregene, Rome, Italy. “Black and white is abstract; color is not. Looking at a black and white photograph, you are already looking at a strange world.” Joel Sternfeld
A long wooden walkway on the beach. Fregene, Rome, Italy. “Black and white is abstract; color is not. Looking at a black and white photograph, you are already looking at a strange world.” Joel Sternfeld
Rocca dei Borgia - Abstract
Rocca dei Borgia, Nepi, Italia, Versione astratta 2021
"Non presumere mai che non agirò secondo i miei peggiori istinti."
Cesare Borgia (Fratello di Lucrezia Borgia)
Rocca dei Borgia, Nepi, Italy, Abstract Version 2021
"Never presume that I will not act on my worst instincts."
Cesare Borgia (Lucrezia Borgia's Brother)
"Non presumere mai che non agirò secondo i miei peggiori istinti."
Cesare Borgia (Fratello di Lucrezia Borgia)
Rocca dei Borgia, Nepi, Italy, Abstract Version 2021
"Never presume that I will not act on my worst instincts."
Cesare Borgia (Lucrezia Borgia's Brother)
End of Summer
La fine dell'estate sulla spiaggia di Fregene, una cittadina molto vicina a Roma, Italia.
“Dire che è stata una bella giornata non sarebbe sufficiente a spiegarlo. Era quel giorno in cui la fine dell'estate si interseca perfettamente con l'inizio dell'autunno”.
Ann Patchett
The end of summer on the beach of Fregene, a town very close to Rome, Italy.
“To say it was a beautiful day would not begin to explain it. It was that day when the end of summer intersects perfectly with the start of fall.”
Ann Patchett
“Dire che è stata una bella giornata non sarebbe sufficiente a spiegarlo. Era quel giorno in cui la fine dell'estate si interseca perfettamente con l'inizio dell'autunno”.
Ann Patchett
The end of summer on the beach of Fregene, a town very close to Rome, Italy.
“To say it was a beautiful day would not begin to explain it. It was that day when the end of summer intersects perfectly with the start of fall.”
Ann Patchett
Black and White Vertigo
"Black and White Vertigo" La trasformazione in stile optical di una lunga passerella sulla spiaggia di Fregene.
"La vita è a colori, ma il bianco e nero è più realistico". Samuel Fuller
"Black and White Vertigo" The transformation of a long walkway on the Fregene's beach in a optical style. "Life is in color, but black and white is more realistic." Samuel Fuller
"La vita è a colori, ma il bianco e nero è più realistico". Samuel Fuller
"Black and White Vertigo" The transformation of a long walkway on the Fregene's beach in a optical style. "Life is in color, but black and white is more realistic." Samuel Fuller
Look at the Pink Side of Life
Summer sunset in Fregene, Rome, Italy. “Pink is a beautiful color, because it is one of the colors that the sun makes at twilight and in the dawns.” C. JoyBell C.
Loneliness at Sunset
Fregene, Italy
"You can't be unhappy when you have this: the smell of the sea, the sand under your fingers, the air, the wind."
Irène Némirovsky
On the beach after the sunset.
"You can't be unhappy when you have this: the smell of the sea, the sand under your fingers, the air, the wind."
Irène Némirovsky
On the beach after the sunset.
Liquid Gold
Fregene, near Rome, Italy.
"Take me to see the sunset, take me to the sea, take me to laugh. Bring me with you."
"Take me to see the sunset, take me to the sea, take me to laugh. Bring me with you."
The Flight
Bird-watching on the Lago di Vico.
A window with a great view
Una straordinaria finestra medievale a Nepi, in Italia. Lucrezia Borgia, l'avvelenatrice, guardava da qui. E non era così cattiva come la descrivono.
An amazing medioeval window in Nepi, Italy. Lucrezia Borgia, the poisoner, looked out from here. And she wasn't as bad as they describe her.
An amazing medioeval window in Nepi, Italy. Lucrezia Borgia, the poisoner, looked out from here. And she wasn't as bad as they describe her.
The lonely umbrella
The end of summer on the beach of Fregene, a town very close to Rome, Italy.
"Bisogna mantenere un po' d'estate, anche in pieno inverno."
Henry David Thoreau
"One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.”
Henry David Thoreau
"Bisogna mantenere un po' d'estate, anche in pieno inverno."
Henry David Thoreau
"One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.”
Henry David Thoreau
Pure Gold!
L'ora d'oro sul Lago di Vico vicino a Roma, Italia. Silenzio profondo sul lago durante una giornata estiva.
The Golden hour on the Lago di Vico near Rome, Italy. Deep silence on the lake during a summer day.
The Golden hour on the Lago di Vico near Rome, Italy. Deep silence on the lake during a summer day.
Flying Higher and Higher!
An elegant bird flying on Lago di Vico.
Poetry in Black and White
A relaxing landscape of the Lago di Bracciano, close to Rome.
Note: Watermark will not show on actual print.
Note: Watermark will not show on actual print.
A Window Among the Clouds
An Ancient Tower In Nepi, Etruscan town near Rome.
Winter Flower
Fiore d'inverno sul Lago di Vico.
The charm of winter on the lake. Lago di Vico, Caprarola, VT, Italy
The charm of winter on the lake. Lago di Vico, Caprarola, VT, Italy
Stone Doors
Ancient Rocca dei Borgia in Nepi, near Rome and Viterbo.
Wooden Doors - Detail
Monocromatico particolare di un'antica porta in legno a Nepi.
Monochrome detail of an ancient wooden door in Nepi.
Monochrome detail of an ancient wooden door in Nepi.
The Blue Window
Chiesa in bianco e neroca con un'incredibile finestra blu.
Black and Withe church with an incredible Blue Window.
Black and Withe church with an incredible Blue Window.
bottom of page